<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0009-6725</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Ciência e Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cienc. Cult.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0009-6725</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0009-67252013000300024</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.21800/S0009-67252013000300024</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Poesia]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cremasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Aurélio]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>65</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>68</fpage>
<lpage>68</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0009-67252013000300024&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0009-67252013000300024&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0009-67252013000300024&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <P ALIGN="center"><img src="/img/revistas/cic/v65n3/poesia.jpg"></P>     <P>&nbsp;</P>     <P ALIGN="CENTER"><font size="3">M<small>ARCO</small> A<small>UR&Eacute;LIO</small> C<small>REMASCO</small></font></P>     <P>&nbsp;</P>     <P ALIGN="CENTER"><font size="3"><b>CENA DE BOLERO ET PIROUETTE</b></font></P>     <p><font size="3">Por que te amo? (<I>br&aacute;s bas</I>), porque te amo (<I>demi pli&eacute;</I>). N&atilde;o h&aacute; outra raz&atilde;o a n&atilde;o ser a de te amar (<I>en face</I>). Por amar&#45;te e assim eu te amo. Te amo porque ningu&eacute;m haveria de amar&#45;te como eu (<I>atittude derri&eacute;re</I>). Por que te amo? (<I>allong&eacute;</I>). Simplesmente por n&atilde;o haver motivo para n&atilde;o te amar (<I>en avant</I>). O tempo encarregou&#45;se de tra&ccedil;ar rugas em nossas faces (<I>battement gliss&eacute;</I>), flacidez em nossas coxas (<I>battement frapp&eacute;</I>) e frigidez nos calores ocasionais do ocaso (<I>reverence</I>). Tamb&eacute;m se incumbiu de nos trazer tudo o que a vida nos reservou (<I>pas</I>): ang&uacute;stia, medo (<I>elanc&eacute;</I>), receio, mesquinhez (<I>gran jet&eacute;</I>); e te amo na falta da lucidez (<I>balanc&eacute;</I>), no ci&uacute;me dos crimes e na paix&atilde;o ensandecida dos santos (<I>tours en l'air</I>). Ah! Ent&atilde;o te amo (<I>battement</I>). Amo com a raz&atilde;o dos elefantes (<I>glissade dessous</I>) de jamais esquecer e com a mem&oacute;ria dos ratos de p&ocirc;r tudo a perder (<I>pas de chat</I>). Te amo na falta de ter de procurar&#45;te nos cantos deste e daquele lugar (<I>flic&#45;flac</I>), onde sempre estiveste mesmo n&atilde;o estando (<I>entrechat</I>), guardando segredos de tudo ser um pouquinho de ti em para&iacute;so (<I>sissone</I>). Ent&atilde;o te amo. Por que te amo? (<I>ronds de jambe</I>), porque te amo (<I>cambr&eacute;</I>). N&atilde;o h&aacute; outra raz&atilde;o a n&atilde;o ser a de te amar (<I>assembl&eacute;</I>) e te amo. Te amo porque ningu&eacute;m haveria de amar&#45;te como eu. Como em uma ladainha (<I>deboul&eacute;s</I>): repetido, calmo, repetido, r&eacute;ptil antigo deslizando na &aacute;rvore do pecado (<I>glissade en avant</I>) e em poder dizer&#45;te (<I>temps de fl&egrave;che</I>): se o pre&ccedil;o pago para t&ecirc;&#45;la &eacute; padecer no inferno (<I>changements</I>), ent&atilde;o me condene, &oacute; Senhor Deus dos Mart&iacute;rios! (<I>saut d'ange en arabesque</I>) por am&aacute;&#45;la mais do que Te amo (<I>en terre</I>).</font></P>     <p><font size="3">(<I>pour </I>Solange)</font></P>     <p>&nbsp;</P>     <p><font size="3"><I><B>Marco Aur&eacute;lio Cremasco</B> nasceu em Guaraci (PR), &eacute; professor titular na Faculdade de Engenharia Qu&iacute;mica da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), tem publicado os livros t&eacute;cnicos </I>Fundamentos de transfer&ecirc;ncia de massa, Vale a pena estudar engenharia qu&iacute;mica<I> e </I>Opera&ccedil;&otilde;es unit&aacute;rias em sistemas particulados e fluidomec&acirc;nicos<I>. Publicou os livros </I>Vampisales<I> (poemas), </I>Viola Caipira <I>(poemas), </I>A cria&ccedil;&atilde;o<I> (poemas), </I>fromIndiana<I> (poemas), </I>Santo Reis da Luz Divina <I>(romance) e </I>Hist&oacute;rias prov&aacute;veis <I>(contos). Em 2010 foi contemplado com a Bolsa Funarte de Cria&ccedil;&atilde;o Liter&aacute;ria para a escrita do romance </I>Evangelho do Guayr&aacute;. Cena de bolero et pirouette<I> &eacute; in&eacute;dito.</I></font></P>      ]]></body>
</article>
